<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>El mirall dels llibres &#187; Perfiles</title>
	<atom:link href="https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/fichas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.llibresdelmirall.com/blog</link>
	<description>Revista cultural</description>
	<lastBuildDate>Sat, 25 Apr 2026 16:51:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>es-ES</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.39</generator>
	<item>
		<title>Perfil de Eduardo Mendoza</title>
		<link>https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/perfil-de-eduardo-mendoza/</link>
		<comments>https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/perfil-de-eduardo-mendoza/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2015 10:24:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Xavier Lloveras Puchercós]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Perfiles]]></category>
		<category><![CDATA[Eduardo Mendoza]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.llibresdelmirall.com/blog/?p=449</guid>
		<description><![CDATA[<p>Eduardo Mendoza Garriga nació en Barcelona en 1943. En 1975, cuando vivía en Nueva York ejerciendo de traductor, publicó su primera novela, La verdad sobre el caso Savolta, que recientemente recuperó su título original, Soldados de Cataluña. De base policiáca y política, retrata la Barcelona de les primeras décadas del siglo XX, cuando se parecía más al Chicago de Al Capone que al Amsterdam de los coffee shops, como ahora. Consiguió, además, la cuadratura del...</p>
<p>L'entrada <a rel="nofollow" href="https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/perfil-de-eduardo-mendoza/">Perfil de Eduardo Mendoza</a> ha aparegut primer a <a rel="nofollow" href="https://www.llibresdelmirall.com/blog/es">El mirall dels llibres</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Eduardo Mendoza Garriga nació en Barcelona en 1943. En 1975, cuando vivía en Nueva York ejerciendo de traductor, publicó su primera novela, <em>La verdad sobre el caso Savolta</em>, que recientemente recuperó su título original, <em>Soldados de Cataluña</em>. De base policiáca y política, retrata la Barcelona de les primeras décadas del siglo XX, cuando se parecía más al Chicago de Al Capone que al Amsterdam de los coffee shops, como ahora. Consiguió, además, la cuadratura del círculo literario: unir en una sola obra la manía experimental que hacía furor en la narrativa hispánica y europea de la época – collages, montajes cinematográficos, homenajes literarios, radicalidad política – con la gran tradición narrativa popular del siglo XIX – la corriente que bebe de Dickens y Pérez Galdós – para construir una obra moderna y entretenida, algo que parecía imposible si no era en las manos de Vargas Llosa. La parte experimental desapareció en las obras posteriores, a no ser que consideremos experimentales los largos parlamentos gamberros con que nos mata de risa en todas sus obras, ya sea narrativas o de ensayo.</p>
<p style="text-align: justify;">            Aparecieron después dos novelas policíacas que son, para muchos, sus obras maestras y de las pocas novelas española que pueden ponerse a la altura del <em>Lazarillo</em> en la recuperación moderna de la picaresca: <em>El misterio de la cripta embrujada</em> (1978) y <em>El laberinto de las aceitunas</em> (1982). Con <em>La ciudad de los prodigios</em> (1986) consiguió el sueño de todos los escritores: lograr la gran novela – una de las grandes novelas, mejor – de su lugar natal, ya sea América o Uzbekistán. En el caso de Mendoza, una de las grandes novelas – con el permiso de Mercè Rodoreda y de la <em>Vida</em><em> privada</em> de Josep M. de Sagarra, una de sus fuentes – de Barcelona.</p>
<p style="text-align: justify;">            A partir de entoces, Mendoza siguió con una obra a la vez muy personal y muy variada: fantaciencia – si nos permiten utilizar la palabra italiana que da un toque humorístico a la más seria ciencia ficción hasta convertirla en las <em>Cosmicómicas</em> de Italo Calvino – en <em>Sin noticias de Gurb</em> y <em>El trayecto del Horacio dos</em>, la invención de una Venecia única vista por un catalán cansado en <em>La isla inaudita</em>, un recuerdo de <em>La vida de Brian</em> en <em>El asombroso viaje de Pomponio Flato</em>, dos novelas que recuperan al detective indigente de la <em>Cripta</em> con muchas carcajadas aunque no el mismo acierto literario o una ida al Madrid cercano a la guerra civil en <em>Riña de gatos</em>. En el apartado de miscelánea se encuentran desde obras de teatro en catalán hasta libros de viaje o ensayos literarios.</p>
<p style="text-align: justify;">Todos los libros de Eduardo Mendoza <a href="http://www.llibresdelmirall.com/es/buscar?orderby=position&amp;orderway=desc&amp;search_query=eduardo+mendoza&amp;submit_search=" target="_blank">aquí</a>.</p>
<p>L'entrada <a rel="nofollow" href="https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/perfil-de-eduardo-mendoza/">Perfil de Eduardo Mendoza</a> ha aparegut primer a <a rel="nofollow" href="https://www.llibresdelmirall.com/blog/es">El mirall dels llibres</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/perfil-de-eduardo-mendoza/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Spain To-day, 1924</title>
		<link>https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/spain-to-day-1924/</link>
		<comments>https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/spain-to-day-1924/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2015 16:08:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Xavier Lloveras Puchercós]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Destacados izquierda]]></category>
		<category><![CDATA[Perfiles]]></category>
		<category><![CDATA[Cataluña]]></category>
		<category><![CDATA[Deakin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.llibresdelmirall.com/blog/?p=433</guid>
		<description><![CDATA[<p>España y Cataluña vistas por un británico en Madrid en 1924 Los puntos de vista externos suelen tener el valor añadido de la aparente objetividad y del distanciamiento necesario para poder analizar mejor una situación. El libro Spain To-day se presenta de entrada como un análisis sobre España, con fecha en 1924, escrito por Frank B. Deakin, un antiguo agregado de prensa en la embajada británica en Madrid. Se dirige a un potencial lector británico y las comparaciones...</p>
<p>L'entrada <a rel="nofollow" href="https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/spain-to-day-1924/">Spain To-day, 1924</a> ha aparegut primer a <a rel="nofollow" href="https://www.llibresdelmirall.com/blog/es">El mirall dels llibres</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong>España y Cataluña vistas por un británico en Madrid en 1924</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Los puntos de vista externos suelen tener el valor añadido de la aparente objetividad y del distanciamiento necesario para poder analizar mejor una situación. El <a href="http://www.llibresdelmirall.com/es/historia-moderna-a-partir-1500-dc/47187-spain-to-day-london-1924.html?search_query=deakin&amp;results=1" target="_blank">libro <em>Spain To-day</em> </a>se presenta de entrada como un análisis sobre España, con fecha en 1924, escrito por Frank B. Deakin, un antiguo agregado de prensa en la embajada británica en Madrid. Se dirige a un potencial lector británico y las comparaciones entre las situaciones de España y de Inglaterra aparecen a menudo. La sorpresa llega cuando, repasando el índice, vemos que uno de los capítulos lleva el título de “Catalan separatist movement”.</p>
<p style="text-align: justify;">En el prefacio del libro Deakin declara su obra como única en el sentido que, en comparación a libros de la misma temática, «not one of these books deals with the phases of Spanish life which I have taken upon myself to write about in these pages «(p. v) El inglés se opone al resto de autores que han querido evitar herir sensibilidades y que por este motivo han creado una idea incompleta o equivocada de la situación española en los lectores ingleses:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">“(&#8230;) I have attempted to describe, amongst other things, those phases of governmental activity (or lack of activity) which have combined to cause Spain to be almost as dreadful a country for its inhabitants in this twentieth century as any European country was in the Middle Ages” (p.v)</p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;">Deakin es muy crítico con el gobierno español y la España que retrata es pobre, poco desarrollada y tiene escaso poder sobre Europa. Según él, la principal causa es un sistema educativo ineficiente y con mínimos recursos que hace que el analfabetismo sea muy presente y facilita que la población se someta a sistemas de gobierno que no la tienen en cuenta y que modelan las leyes a su voluntad. Habla en varias ocasiones del caciquismo predominante en zonas rurales y, además, denuncia una gestión económica que favorece a los ministerios de guerra (habla del conflicto en Marruecos) mientras se olvida de los necesitados campesinos.</p>
<p style="text-align: justify;">No debemos olvidar cuál era la situación de España en 1924: la dictadura de Primo de Rivera, iniciada en septiembre de 1923 y que se alargaría hasta enero de 1930, en un contexto de crisis económica consecuencia de la Primera Guerra Mundial. Paralelamente se producen el fracaso en la política colonial en Marruecos y numerosos enfrentamientos de carácter social que la dictadura prueba de detener mediante represiones y prohibiciones. (Fuente: <a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Dictadura_de_Primo_de_Rivera" target="_blank">Viquipèdia</a>)</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.llibresdelmirall.com/blog/wp-content/uploads/2015/07/47187_31.jpg"><img class=" size-medium wp-image-434 aligncenter" src="http://www.llibresdelmirall.com/blog/wp-content/uploads/2015/07/47187_31-216x300.jpg" alt="47187_3" width="216" height="300" /></a></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>«El principio de la salud está en conocer la enfermedad»</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Con esta cita de Cervantes Deakin inicia el capítulo «Catalan Separatist Movement». Para el británico la continua desatención que el gobierno central ha practicado con aquellas partes del país que originariamente no formaban parte de Castilla y que han sido añadidas durante el proceso de unificación del país, ha provocado un renacimiento de antiguos sentimientos nacionalistas en zonas que nunca se han terminado de sentir identificadas con el país que las engloba.</p>
<p style="text-align: justify;">Precisamente es Cataluña una de las zonas que, según Deakin, más ha sufrido esta situación: “The greatest differences of temperament and outlook were those between Catalonia and old Spain” (p.156) A continuación explica que la desatenta gestión por parte del gobierno central de la rica industria y comercio de Barcelona provocó numerosas revueltas:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">“(&#8230;) protested often and loudly against the system which made their region the treasure from which was drawn an undue proportion of the money wasted in maladministration at home, and in rash and sterile adventures, such as the conquest of the Riff district of Morocco” (p. 156)</p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;">A continuación el autor hace un repaso histórico de la evolución de Cataluña para poner de manifiesto que “(&#8230;.) Catalonia did not form part of the Spanish State until the beginning of the fifteenth century” (p.157). Deakin tampoco olvida tratar el tema de la lengua catalana y explica como durante el siglo XV, en el momento de la unificación de España por parte de Fernando el Católico, ésta dejó de hablarse en las ciudades y en los círculos intelectuales para encontrarse sólo en zonas apartadas del campo. De hecho, con Primo de Rivera, en 1924 se prohibió el uso de la lengua catalana en la vida pública y administrativa. Todo ello provocó que con los años fuese creciendo un sentimiento de necesidad de reforma, de voluntad de libertad.</p>
<p style="text-align: justify;">El autor hace un repaso de autores que, a partir del siglo XIX, comenzaron a alimentar el sentimiento nacionalista: Bonaventura Carles Aribau (con su <em>Oda a la Pàtria</em>), Rubió i Ors (con <em>Lo Gayter del Llobregat</em>), Antoni de Bofarull, el papel de los Jocs Florals&#8230; Destaca las figuras de Prat de la Riba y de Rovira i Virgili como principales defensores del sentimiento nacionalista catalán y hace un detallado análisis de la situación política catalana.</p>
<p style="text-align: justify;">En todo momento Deakin es muy crítico con la postura del gobierno central respecto Cataluña y denuncia su mala gestión:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">“(&#8230;) the large majority are merely tired of national inefficiency and disorder, and wish to make and administer laws and regulations made by themselves to suit local circumstances, which often have nothing in common with those of Castille, Andalusia or other regions with entirely diferent needs form theirs” (pp. 173-174)</p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;">Por lo tanto en Cataluña habría un fuerte deseo de autoadministración. Según el británico los catalanes son esencialmente europeos en sentimiento y desarrollo, en contraste con un estado español envejecido y anclado en la Edad Media.</p>
<p style="text-align: justify;">Deakin también admite que la independencia de Cataluña podría suponer su ruina económica dado que el comercio con España acabaría. Sin embargo, lo relativiza afirmando que la propuesta de la mayoría de líderes catalanes se basa en una relación de federalismo respecto al gobierno central, no sólo para Cataluña, sino para todas las regiones que forman España. Nos habla de una situación de «Home Rule All Round» donde habría que reorganizar el funcionamiento del estado español en su totalidad. Algunos teóricos incluirían Portugal dentro de esta reforma (estaríamos hablando de la Confederación de Estados Ibéricos) pero el autor de este libro no lo ve viable.</p>
<p style="text-align: justify;">La conclusión a la que llega Deakin es clara. Hay que tomar medidas que tengan en cuenta las aspiraciones del pueblo catalán:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">“Unless the Spanish militarists alter their tactics we may expect a continuance of trouble in Catalonia. Oppression cannot keep down so virile a race.” (p.176)</p>
</blockquote>
<p style="text-align: right;">Anna Torné</p>
<p>L'entrada <a rel="nofollow" href="https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/spain-to-day-1924/">Spain To-day, 1924</a> ha aparegut primer a <a rel="nofollow" href="https://www.llibresdelmirall.com/blog/es">El mirall dels llibres</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/spain-to-day-1924/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El que me llevaría a casa: Les bruixes segrestades</title>
		<link>https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/el-que-me-llevaria-a-casa-les-bruixes-segrestades/</link>
		<comments>https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/el-que-me-llevaria-a-casa-les-bruixes-segrestades/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Jul 2015 15:53:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Xavier Lloveras Puchercós]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Destacados derecha]]></category>
		<category><![CDATA[Perfiles]]></category>
		<category><![CDATA[bruixes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.llibresdelmirall.com/blog/?p=387</guid>
		<description><![CDATA[<p>Lo bueno de fichar libros es que muy a menudo te encuentras auténticas perlas en las manos, aquel libro que no querrías fichar y te llevarías a casa. Alguna vez lo hemos hecho, pero no nos lo podemos permitir muy a menudo. He aquí uno de esos libros que por relación precio-calidad son una tentación. Libro apasionante que nos habla de mujeres que vuelan, que hablan con el diablo, que conocen el secreto de las...</p>
<p>L'entrada <a rel="nofollow" href="https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/el-que-me-llevaria-a-casa-les-bruixes-segrestades/">El que me llevaría a casa: Les bruixes segrestades</a> ha aparegut primer a <a rel="nofollow" href="https://www.llibresdelmirall.com/blog/es">El mirall dels llibres</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Lo bueno de fichar libros es que muy a menudo te encuentras auténticas perlas en las manos, aquel libro que no querrías fichar y te llevarías a casa. Alguna vez lo hemos hecho, pero no nos lo podemos permitir muy a menudo. He aquí uno de esos libros que por relación precio-calidad son una tentación.</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">Libro apasionante que nos habla de mujeres que vuelan, que hablan con el diablo, que conocen el secreto de las plantas… Mujeres que existieron en los siglos XVI y XVII, catalanas de las comarcas del Pallars, el Ripollès o la Cerdanya, acusadas despectivamente de brujas como un ser inferior, feo y miserable, cuando en realidad eran mujeres valientes y sabias. En este libro aparecen las causas judiciales contra ellas, que nos ayudan a descubrir el personaje y la historia del momento.</p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.llibresdelmirall.com/ca/historia-moderna-a-partir-del-1500-dc/46368-les-bruixes-segrestades-barcelona-1994.html?search_query=bruixes+segrestades&amp;results=1" target="_blank">Yo me lo llevaría a casa</a> porque es un libro que engancha enseguida, no inventa nada sino que es histórico, pero parece que leas un libro de cuentos.</p>
<h5>ORRIOLS I MONSET, Lluís, Les bruixes segrestades</h5>
<h5>Barcelona, R. Dalmau edit., 1994. 149p. 1f. 4t. Rústica editorial il·lustrada. Molt bon exemplar. 1ª edició.</h5>
<p>L'entrada <a rel="nofollow" href="https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/el-que-me-llevaria-a-casa-les-bruixes-segrestades/">El que me llevaría a casa: Les bruixes segrestades</a> ha aparegut primer a <a rel="nofollow" href="https://www.llibresdelmirall.com/blog/es">El mirall dels llibres</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/el-que-me-llevaria-a-casa-les-bruixes-segrestades/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El que me llevaría a casa: Cesc. Una història d&#8217;un país</title>
		<link>https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/el-que-me-llevaria-a-casa-cesc-una-historia-dun-pais/</link>
		<comments>https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/el-que-me-llevaria-a-casa-cesc-una-historia-dun-pais/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Jul 2015 10:50:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Xavier Lloveras Puchercós]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Perfiles]]></category>
		<category><![CDATA[cesc]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.llibresdelmirall.com/blog/?p=376</guid>
		<description><![CDATA[<p>Lo bueno de fichar libros es que muy a menudo te encuentras auténticas perlas en las manos, aquel libro que no querrías fichar y te llevarías a casa. Alguna vez lo hemos hecho, pero no nos lo podemos permitir muy a menudo. He aquí uno de esos libros que por relación precio-calidad son una tentación. En el año 1986 la Fundació La Caixa presentó una exposición antológica del dibujante Cesc. Este libro es el catálogo...</p>
<p>L'entrada <a rel="nofollow" href="https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/el-que-me-llevaria-a-casa-cesc-una-historia-dun-pais/">El que me llevaría a casa: Cesc. Una història d&#8217;un país</a> ha aparegut primer a <a rel="nofollow" href="https://www.llibresdelmirall.com/blog/es">El mirall dels llibres</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Lo bueno de fichar libros es que muy a menudo te encuentras auténticas perlas en las manos, aquel libro que no querrías fichar y te llevarías a casa. Alguna vez lo hemos hecho, pero no nos lo podemos permitir muy a menudo. He aquí uno de esos libros que por relación precio-calidad son una tentación.</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">En el año 1986 la Fundació La Caixa presentó una exposición antológica del dibujante Cesc. Este libro es el catálogo de la muestra. Joaquim Molas explica muy bien quién es Cesc – Francesc Vila i Rofes, hijo del también gran dibujante Joan Vila, D’Ivori &#8211; en la introducción cuando habla del artista: observador minucioso de la cotidianidad, saca el detalle invisible, lo condensa y lo universaliza, y provoca no sólo la sonrisa sino también la reflexión. Dibujos en blanco y negro y en color, alguno de los años 36-37. El lector puede hacer un repaso de la historia sin leer ni una palabra: todo está dicho en dibujos. Es emotivo, divertido, crítico, te hace pensar…</p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.llibresdelmirall.com/es/arte/46700-cesc-una-historia-dun-pais-barcelona-1986.html?search_query=cesc+historia&amp;results=4" target="_blank">Yo me lo llevaría a casa</a> para “repasar” de vez en cuando y hacer memoria. O lo regalaría a cualquier adolescente para explicarle de una forma inteligente y clara la historia de nuestro país, que, por desgracia, a veces pasa de puntillas en la escuela.</p>
<h5 style="text-align: justify;">CESC. <em>UNA HISTÒRIA D&#8217;UN PAÍS</em></h5>
<h5 style="text-align: justify;">Barcelona, Fundació Caixa Barcelona, 1986. Pròleg Joaquim Molas. Nombroses il·lustracions a color i en b/n fora text. Desplegable. Gran 4t. Rústica editorial il·lustrada. Molt bon exemplar. 1ª edició.</h5>
<p>L'entrada <a rel="nofollow" href="https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/el-que-me-llevaria-a-casa-cesc-una-historia-dun-pais/">El que me llevaría a casa: Cesc. Una història d&#8217;un país</a> ha aparegut primer a <a rel="nofollow" href="https://www.llibresdelmirall.com/blog/es">El mirall dels llibres</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/el-que-me-llevaria-a-casa-cesc-una-historia-dun-pais/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Perfil de Mercè Rodoreda</title>
		<link>https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/perfil-merce-rodoreda-esp/</link>
		<comments>https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/perfil-merce-rodoreda-esp/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Jun 2015 14:05:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Xavier Lloveras Puchercós]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Perfiles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.llibresdelmirall.com/blog/?p=251</guid>
		<description><![CDATA[<p>Mercè Rodoreda (Barcelona, 1908 – Gerona, 1983) es, para la prosa catalana, lo que Cervantes para la española o Proust para la francesa. Su obra mayor está formada por cuatro libros de narrativa y cinco (seis, contando la póstuma La muerte y la primavera) novelas, entre las que destacan La plaza del Diamante, La calle de las Camelias, Mi Cristina y otros cuentos, Jardín junto al mar, Parecía de seda y otros cuentos, Espejo roto,...</p>
<p>L'entrada <a rel="nofollow" href="https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/perfil-merce-rodoreda-esp/">Perfil de Mercè Rodoreda</a> ha aparegut primer a <a rel="nofollow" href="https://www.llibresdelmirall.com/blog/es">El mirall dels llibres</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Mercè Rodoreda (Barcelona, 1908 – Gerona, 1983) es, para la prosa catalana, lo que Cervantes para la española o Proust para la francesa. Su obra mayor está formada por cuatro libros de narrativa y cinco (seis, contando la póstuma <em>La muerte y la primavera</em>) novelas, entre las que destacan <em>La plaza del Diamante</em>, <em>La calle de las Camelias</em>, <em>Mi Cristina y otros cuentos</em>, <em>Jardín junto al mar</em>, <em>Parecía de seda y otros cuentos</em>, <em>Espejo roto</em>, <em>Viajes y flores</em> y <em>Cuanta, cuanta guerra</em>.</p>
<p style="text-align: justify;">Gabriel García Márquez le dedicó una deslumbrante necrológica:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">“La semana pasada pregunté por Mercè Rodoreda en una librería de Barcelona y me dijeron que había muerto hace un mes. La noticia me causó una pena muy grande, primero por la admiración muy justa que siento por sus libros y segundo por el hecho inmerecido de que la noticia de su muerte no se hubiera publicado fuera de España con el despliegue y los honores debidos. Al parecer, pocas personas saben fuera de Cataluña quién era esa mujer invisible que escribía en un catalán espléndido unas novelas hermosas y duras como no se encuentran muchas en las letras actuales. Una de ellas &#8211;<em>La plaza del Diamante</em>&#8211; es, a mi juicio, la más bella que se ha publicado en España después de la guerra civil. […] Mi deslumbramiento fue apenas comparable al que me había causado la primera lectura de <em>Pedro Páramo</em>, de Juan Rulfo, aunque los dos libros no tienen en común sino la transparencia de su belleza. A partir de entonces, no sé cuántas veces la he vuelto a leer, y varias de ellas en catalán, con un esfuerzo que dice mucho de mi devoción.”</p>
</blockquote>
<p style="text-align: right;">Gabriel García Márquez, “¿Sabe usted quién era Mercè Rodoreda?”, El País, 18 de mayo de 1983</p>
<p>L'entrada <a rel="nofollow" href="https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/perfil-merce-rodoreda-esp/">Perfil de Mercè Rodoreda</a> ha aparegut primer a <a rel="nofollow" href="https://www.llibresdelmirall.com/blog/es">El mirall dels llibres</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/perfil-merce-rodoreda-esp/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El que me llevaría a casa</title>
		<link>https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/el-que-me-llevaria-a-casa/</link>
		<comments>https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/el-que-me-llevaria-a-casa/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Jun 2015 10:37:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Xavier Lloveras Puchercós]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Perfiles]]></category>
		<category><![CDATA[Douglas Duncan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.llibresdelmirall.com/blog/?p=239</guid>
		<description><![CDATA[<p>Lo bueno de fichar libros es que muy a menudo te encuentras auténticas perlas en las manos, aquel libro que no querrías fichar y te llevarías a casa. Alguna vez lo hemos hecho, pero no nos lo podemos permitir muy a menudo. He aquí uno de esos libros que por relación precio-calidad son una tentación. LE PETIT MONDE DE PABLO PICASSO Del 1956 al 1973 el fotoperiodista David Douglas Duncan entró en el hogar de...</p>
<p>L'entrada <a rel="nofollow" href="https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/el-que-me-llevaria-a-casa/">El que me llevaría a casa</a> ha aparegut primer a <a rel="nofollow" href="https://www.llibresdelmirall.com/blog/es">El mirall dels llibres</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Lo bueno de fichar libros es que muy a menudo te encuentras auténticas perlas en las manos, aquel libro que no querrías fichar y te llevarías a casa. Alguna vez lo hemos hecho, pero no nos lo podemos permitir muy a menudo. He aquí uno de esos libros que por relación precio-calidad son una tentación.</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;"><strong>LE PETIT MONDE DE PABLO PICASSO</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Del 1956 al 1973 el fotoperiodista David Douglas Duncan entró en el hogar de Picasso, en la Californie (Cannes), y captó los momentos más íntimos del pintor y su familia, incluidos perros, pájaros e incluso una cabra. Son escenas divertidas, magnéticas, llenas de amor&#8230; Un Picasso sin ningún tipo de manías. Lo podemos ver en la bañera, saltando a la comba con sus hijos, haciendo de torero con un trapo, bailando, cortando un muslo de pollo, apurando una raspa de pescado, retocando la mantilla de su mujer, pintando encima de cualquier cosa, de tertulia con Yves Montand y Simone Signoret, con Gary Cooper, o charlando tranquilamente con Cocteau con una nariz de payaso. Los dos artistas fueron amigos hasta la muerte de Picasso. Y, curiosamente, el perro que sale en Las Meninas es el perro que llevó Duncan alguna vez a la Californie. El fotógrafo cedió esta colección al Museo Picasso de Barcelona con motivo del 50 aniversario de la apertura del museo y se organizó una exposición.</p>
</blockquote>
<p>Yo me lo llevaría a casa sin pensármelo porque es como entrar en la vida más íntima del pintor, como si, de alguna manera, también te hubiera invitado a su casa.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h5 style="text-align: justify;">DOUGLAS DUNCAN, David, <em>LE PETIT MONDE DE PABLO PICASSO </em></h5>
<h5 style="text-align: justify;">Paris, Hachette, 1959. Numerosas fotografías en b/n fuera texto de D. Douglas Duncan a Pablo Picasso. 176p. 4º mayor. Holandesa editorial falta de sobrecubierta. Bordes levemente rozados. Buen ejemplar. Libro en francés. Livre en français. 1ª edición.</h5>
<h5 style="text-align: justify;">(Este libro ha sido vendido)</h5>
<p>L'entrada <a rel="nofollow" href="https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/el-que-me-llevaria-a-casa/">El que me llevaría a casa</a> ha aparegut primer a <a rel="nofollow" href="https://www.llibresdelmirall.com/blog/es">El mirall dels llibres</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.llibresdelmirall.com/blog/es/el-que-me-llevaria-a-casa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
